Senin, 30 Agustus 2010

yui -good bye days-


Hari ini saya iseng nonton filmnya Yui A Song to the Sun (Midnight Sun) bareng curut,damsyik, ma babi. Jujur awalnya saya gak begitu tertarik untuk nonton. Berhubung Alfa ngebet banget nonton, maka saya ikutan juga. Sebenarnya tema filmnya sederhana. Namun ada suatu moment ketika Yui nyanyi lagu, kena banget. Dan saya luluh.hehe. Berikut lirik lagu good bye days yang sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

Good Bye Days
 
Ada alasannya mengapa sekarang aku memutuskan untuk menemuimu
Aku ingin memperdengarkan padamu sepotong lagu dalam sakuku ini
Sambil pelan-pelan menaikkan suaranya (volume) untuk memastikan semua baik-baik saja

Sekarang, hari perpisahan
Aku tahu perasaan ini akan berubah
Sampai kemarin (hari-hari yang kita lalui terasa) begitu lama
(Hari-hari yang) terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu

Menyerahkan padamu salah satu sisi earphone-ku
Perlahan-lahan saat lagu mulai terdengar
(Aku pun berpikir) apakah aku bisa mencintaimu dengan baik?
Dan sesekali aku merasa bimbang

Sekarang, hari perpisahan
Segalanya mulai berubah, tapi sesuatu dalam hatiku baik-baik saja
(Seperti sebelumnya, hari-hari yang) terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu, sekarang

Kalau bisa aku tidak ingin bersedih, bagaimana tidak siapnya perasaanku
Tapi kau datang kan?
Waktu itu dengan tersenyum, (tak tahu) bagaimana aku akan mengatakan "Hai, teman" dengan baik

Saat menyenandungkan lagu yang sama
Aku berharap ada di sisimu
Hari perpisahan yang tidak menyenangkan
Tapi aku senang bertemu denganmu